當投資人在辦理投資移民的過程中,會了解到有翻譯文件這一重要的環節。與移民公司簽約時也會收取一定的翻譯費用。很多人并不了解翻譯文件具體指哪些,又有什么重要的作用,下面由兆龍移民為您闡述移民翻譯的重要性。
-
辦理投資移民為什么要做相關的移民翻譯
所有投資人的相關申請文件,個人資料,財產證明等等都需要進行專業的翻譯,準確無誤地將翻譯后的文件遞交給美國當地的移民律師手上。因為美國法律明確規定只有具有美國執照的律師才能代表移民申請人,把案件遞交至美國移民局;投資人的申請案件通常情況下是遞交到移民公司所代理的美國移民律師手上,這些律師都是美國當地人,就算有華人,所有的文件也都是以英文的形式處理的。
-
移民翻譯的重要性究竟在哪里
移民翻譯的好壞對移民是否成功起著關鍵的作用。中國投資人所展現的文件,很多都涉及到中國的法律,為了將信息準確無誤地傳達給美國的移民律師,必須在翻譯上做到準確無誤。中國申請人在辦理美國投資移民時,不論是項目篩選、項目監管當面都會牽扯到諸多法律細節,客戶自身很難做到全方位把控。文件在投資人與移民律師中間起著橋梁作用,只有文件精準清晰,移民律師才能更好地為投資人把控。
-
如何保證得到專業的移民翻譯服務
為了得到專業的移民翻譯服務,找到一家專業的移民公司很重要。專業的移民公司往往擁有一支經驗豐富專業度極高的翻譯團隊。如果該移民公司本身又擁有自己的移民律師那更是錦上添花,在溝通上真正做到零障礙。
兆龍移民擁有資深專業翻譯團隊,依托美國劉宇和貝特曼律師事務所專業法律背景,為您辦理投資移民提供專業的服務。